Cargando

Por favor, espere

8351_0005-0404-2023-000008

Acuerdo marco contratación servicios de traducción 2023-2027 / Itzulpen zerbitzuak kontratatzeko esparru akordioa 2023/2027
ITZULPEN ZERBITZUAK KONTRATATZEKO ESPARRU-AKORDIOA, EUSKARABIDEA - EUSKARAREN NAFAR INSTITUTUKO ITZULPEN ATALAK IGORRITAKO TESTUAK GAZTELANIATIK EUSKARARA ZEIN EUSKARATIK GAZTELANIARA ITZULTZEKO / ACUERDO MARCO PARA LA CONTRATACIÓN DE LOS SERVICIOS DE TRADUCCIÓN DE EUSKERA A CASTELLANO Y VICEVERSA DE TEXTOS REMITIDOS POR LA SECCIÓN DE TRADUCCIÓN DE EUSKARABIDEA - INSTITUTO NAVARRO DEL EUSKERA
Importe de licitación (sin impuestos)
330.578,51 EUR
Estado Finalizado
Periodo de solicitudes
28/may/2023 00:01 - 26/jun/2023 23:59
Tipo de Contrato Servicios
Tipo de Procedimiento
Abierto
Valor estimado sin impuestos 1.322.314,05 EUR
Código CPV
79530000-8 Servicios de traducción

Forma de presentación

Estructura de la oferta

  • Sobre de documentación administrativa
    • .CA. DEUC
  • Sobre de oferta técnica
    • A.1 Organización y procedimientos
    • A.2 Méritos adicionales del equipo de traducción adscrito al servicio
  • Sobre de oferta económica
    • B.1 Precio
    • B.2 Experiencia acreditada del equipo de traducción adscrito al servicio
    • B.3 Titulaciones del equipo de traducción adscrito al servicio
    • B.4 Personal adscrito por encima de los mínimos establecidos
    • B.5 Criterios sociales

Documentos y enlaces publicados del expediente

Documento
Documentos adicionales a publicar

espd-request (1).zip

Descargar

Documentos adicionales a publicar

Pliego acuerdo marco traduccion Euskarabidea_2023_ES.pdf

Descargar

Documentos adicionales a publicar

Pliego acuerdo marco traduccion Euskarabidea_2023_EU.pdf

Descargar

Para poder formular preguntas debe estar previamente registrado, o bien manifestar el interés mediante la inscripción de una solicitud
Kaixo: Lehiaketako dokumentazioa entregatzeko garaian arazoak sortu zaizkigu. Izan ere, pleguetan gutun-azal bakoitzean aurkeztu beharreko dokumentazioari buruz esaten dena ez dator bat plataformako dokumentu-egiturarekin. Batetik, pleguen arabera, B gutun-azalean gehienez 25 orrialdeko dokumentu bakar bat aurkeztu behar dela ulertzen dugu, baina gero plataforman bi atal daude irizpide kualitatiboetarako, eta bereiz jarri behar dira lantaldearen meritu osagarriak. Hala da? Bestetik, pleguen arabera, C gutun-azalean 2 dokumentu entregatu behar dira, IV. eta V. eranskinak. Aldiz, plataforman, eskaintza ekonomikoak bost atal ditu. Oker ez bagaude, IV. eranskinean dago hemengo lau ataletako informazioa. Beraz, lau aldiz igo behar dugu taula bera? Eskerrik asko eta ondo izan.
Enviada

16/jun/2023

Contestada

16/jun/2023

B gutun-azalean (Eskaintza teknikoaren gutun-azala / Irizpide kualitatiboak) sartu beharreko dokumentazioari dagokionez: Baldintza-agiriaren 10.2 klausulan aipatzen den 25 orrialdeko muga, betiere, A.1 atalari dagokiola ulertuko da (Antolaketa eta prozedura). A.2 atala (Zerbitzura atxikitako itzulpen taldearen merezimendu osagarriak) egiaztatzeko aurkezten diren merezimenduak eta egiaztagiriak ez dira kontuan hartuko 25 orrialdeko mugaren ondorioetarako. C gutun-azalean (Eskaintza ekonomikoaren gutun-azala / Formula bidez zenbatestekoak diren irizpideak) sartu beharreko dokumentazioari dagokionez: Lizitazio-plataformak eskaintza ekonomikoaren gutun-azalerako eskaintzen dituen lau ataletan (prezioarena alde batera utzita), dokumentu bera igo ahal izango (IV. eranskina). Hauek dira, hain zuzen, lau atal horiek: B2 (Zerbitzuari atxikitako itzulpen-taldearen esperientzia egiaztatua), B3 (Zerbitzuari atxikitako itzulpen-taldearen titulazioak), B4 (Ezarritako gutxienekoen gainetik atxikitako langileak) eta B5 (Irizpide sozialak). Respecto a la documentación a incluir en el sobre B (Sobre de oferta técnica / Criterios cualitativos): El límite de 25 páginas al que se hace referencia en la cláusula 10.2 del pliego regulador se entenderá referido al apartado A.1. (Organización y procedimientos). Los méritos y los justificantes correspondientes que se aporten para la acreditación del apartado A.2 (Méritos adicionales del equipo de traducción adscrito al servicio) no se contabilizarán a efectos del límite de 25 páginas. Respecto a la documentación a incluir en el sobre C (Sobre de oferta económica/Criterios cuantificables mediante fórmula): Podrá subirse el mismo documento (Anexo IV) en los cuatro apartados que, además del precio (B.1), ofrece la plataforma de licitación: B2 (Experiencia acreditada del equipo de traducción adscrito al servicio), B3 (Titulaciones del equipo de traducción adscrito al servicio), B4 (Personal adscrito por encima de los mínimos establecidos) y B5 (Criterios sociales).